Dolmetscher- & Übersetzungsdienste


Sehr geehrte Damen und Herren,


am 07.05.1993 wurde ich vom Landgericht Marburg in die Liste der Dolmetscher und Übersetzer für die kurdische Sprache eingetragen. Seit dem 01.10.2001 bin ich als Dolmetscher und Übersetzer tätig. 


Ich bin der erste staatlich geprüfte Übersetzer für die Sprache Kurdisch-Kurmanci im Bundesgebiet.

Vom Landgericht Marburg bis 2006, vom Landgericht Göttingen bis 2015, vom Oberlandesgericht Düsseldorf bis 2023 und seit 2015 vom Landgericht Hannover allgemein beeidigt und verpflichtet als Dolmetscher bzw. ermächtigt und verpflichtet als Übersetzer für die Sprachen Kurdisch-Kurmanci, Arabisch und Russisch.

Darüber hinaus beherrsche ich Kurdisch-Sorani in Wort und Schrift. 


Ferner verfüge ich über sehr gute Kenntnisse in Türkisch, Persisch und Englisch

Diese Sprachkenntnisse sind unabdingbar, um erfolgreich für Menschen aus dem kurdischsprachigen Raum, aus der Türkei, dem Iran, dem Irak, Syrien, der ehemaligen UdSSR und der gesamten arabischen Welt dolmetschen und übersetzen zu können.

Meine Sprachkenntnisse konnte ich sowohl während meiner Aufenthalte in den jeweiligen Ländern als auch in der Bundesrepublik Deutschland durch meine Tätigkeit als Übersetzer für Behörden sowie durch Übersetzungen von Büchern und Artikeln intensiv erweitern. 1994 habe ich auch einen Sprachführer „Kurdisch für Deutsche“ / ISBN 3-926385-22-7 verfasst.

Für weitere Fragen stehe ich Ihnen jederzeit gerne zur Verfügung.


Wir vermitteln auch Dolmetscher und Übersetzer für andere Sprachen und Dialekte.


Für eine gute Zusammenarbeit bedanke ich mich im Voraus und verbleibe mit 


freundlichen Grüßen


Dr. Kamal Sido